今は、便利なアプリやテンプレートで簡単にアートやデザインを利用できる時代ですが、創作する事によって喜びと達成感を感じる事は、人間にとって、大変幸福な事の一つです。

私は、日本の芸術大学でグラフィックデザインを専攻し、デザイナーや編集者として仕事をした後に、造形作家として芸術活動をしました。自分の作品世界が出来た後、作品を客観的に捉えて、発信していく時、グラフィックデザインを学んだ事が底力になっていることに度々気づかされました。

そしてその後、縁あってデザインとアート、コンピュータを結びつける専門教育に10年近く携わり、ツールがコンピュータにかわった現代であるがゆえ、独創的な表現や思考、デザインが伝えるべき社会性の大切さを伝えながら教育の現場に立ちました。オーストラリアに拠点を移した今も、この方針は変わりません。

グラフィックデザインの学習が、学ばれる方の豊かな人生の1ページに加われば幸いです。      

はやしゆか


Nowadays, art and design can be easily used with convenient apps and templates, but by creating your own work it provides great happiness for human beings to feel joy and a sense of accomplishment.

I majored in graphic design at an art university in Japan, worked as a designer and editor, and then worked as a modelling artist. After creating my own world of work, when I objectively grasped and displayed my work, I often noticed that learning graphic design was my base strength.

After that, I was involved in specialized education that connects design, art, and computers for nearly 10 years.

Because the tools have changed to computers, I have been teaching the importance of original expressions and ideas, and the sociality which designs should convey. This philosophy has not changed even after I have moved to Australia.

We hope that learning graphic design will enrich your life.      

Yuka Hayashi

Graphic designer / Sculpture artist / Director of FUJINO.PROJECT.DESIGN

BACHELOR OF ART / OSAKA UNUVIRSITY OF ARTS (JAPAN)

Department of Design (Graphic design , Visual communication course) , Faculty of Art

Licensed teacher (Japan) : Art Department (Middle and High school)

大阪芸術大学芸術学部デザイン学科

グラフィックデザイン・視覚伝達コース卒業

中学校・高等学校美術科教員免許(日本)